Localització
La localització es diferencia de la traducció perquè no només transmet el contingut d’una llengua a una altra, sinó que també l’adapta al mercat local específic.
Consenso Global ofereix serveis de localització per a diversos idiomes i àrees d’especialitat creant per als seus clients una imatge de marca forta i proporcionant una experiència única al consumidor final.
La localització és essencial en els mercats internacionals actuals, ja que és imprescindible adaptar les realitats lingüístiques i culturals a les persones a qui va dirigit el text. Per exemple, si estem escrivint un text per al Brasil, no té sentit relacionar guants amb el mes de desembre, ja que és l’època més calorosa de l’any a l’hemisferi sud. A Europa, en canvi, al desembre pot fer fred i els guants són més necessaris en aquesta època de l’any.
Garantim la precisió i la rapidesa de l’entrega perquè el contingut pugui estar llest per la seva publicació o perquè es pugui donar a conèixer d’una manera més personalitzada.
El nostre consell: Confiï en els anys d’experiència dels nostres especialistes en localització. A diferència de la traducció pura i dura, la localització requereix una especialització lingüística tècnicament adaptada als coneixements del públic destinatari.