+351 210 600 340 Chamada para a rede fixa nacional.info@consenso-global.com    
    • Informação de contacto




      Escolha os idiomas

      [group group-200 clear_on_hide inline][/group][group group-201 clear_on_hide inline][/group][group group-202 clear_on_hide inline][/group][group group-203 clear_on_hide inline][/group][group group-204 clear_on_hide inline][/group][group group-205 clear_on_hide inline][/group][group group-206 clear_on_hide inline][/group][group group-207 clear_on_hide inline][/group][group group-208 clear_on_hide inline][/group][group group-209 clear_on_hide inline][/group][group group-210 clear_on_hide inline][/group][group group-211 clear_on_hide inline][/group][group group-212 clear_on_hide inline][/group][group group-213 clear_on_hide inline][/group][group group-214 clear_on_hide inline][/group][group group-215 clear_on_hide inline][/group][group group-216 clear_on_hide inline][/group][group group-217 clear_on_hide inline][/group][group group-218 clear_on_hide inline][/group][group group-219 clear_on_hide inline][/group][group group-220 clear_on_hide inline][/group][group group-221 clear_on_hide inline][/group][group group-222 clear_on_hide inline][/group][group group-223 clear_on_hide inline][/group][group group-224 clear_on_hide inline][/group][group group-225 clear_on_hide inline][/group][group group-226 clear_on_hide inline][/group][group group-227 clear_on_hide inline][/group]

      [group group-800 clear_on_hide inline]A estimativa de custo não está disponível para a combinação selecionada.
      [/group]

    • Serviços de Localização

      Serviços de Localização

      Se mesmo entre países que falam a mesma língua, as palavras podem ter diferentes significados e se a isso juntarmos as diferenças culturais, então o desafio de estabelecer uma comunicação eficaz, vai muito além de uma mera tradução.

      Os serviços de localização adaptam o conteúdo para torná-lo linguística e culturalmente apropriado para uma determinada localidade. Dessa forma permitirá que o público interaja com algo que lhe é familiar.

      Como exemplo, sabemos que entre o inglês falado no Reino Unido e nos Estados Unidos, existem substanciais diferenças.

      Serviços de LocalizaçãoNo inglês americano, “solicitors” (solicitadores) é um termo usado para descrever vendedores de porta a porta. Em Inglaterra, no entanto, eles usam o mesmo termo para se referirem a advogados.

      As diferenças linguísticas devem por isso ser abordadas desde o início numa estratégia de comunicação.

      Mesmo que o intuito imediato de uma determinada mensagem, não passe pela internacionalização, terá toda a vantagem em prepará-lo para tal. Essa é uma forma de no futuro reduzir custos numa eventual adaptação a novos mercados.

      Even if the immediate purpose of a given message does not go through internationalization, you will have an advantage in preparing it. It is a way to reduce costs in the future in an eventual adaptation to new markets.

      O uso dos serviços de localização é transversal a todos os mercados e a todas as áreas de negócio. No entanto, a localização e distribuição de conteúdos de marketing representa uma área especialmente valiosa.

      Por isso, qualquer suporte de contato multilíngue, como websites, campanhas, prospetos, etc., deve ser localizado. Ao considerar o idioma, a cultura, símbolos da região, o design, datas importantes, acontecimentos locais, maneiras de pensar e sentir, entre muitos outros, a localização faz o seu caminho e contribui decisivamente, para o sucesso de uma comunicação no estrangeiro, ou na incursão de um novo produto além-fronteiras.

      Os serviços de localização não só adaptam da forma mais correta possível o conteúdo ao público-alvo, como ainda evitam erros comunicacionais, por vezes de potencial risco. Em determinadas culturas cães e pés são considerados ofensivos, também as cores podem despertar sentimentos diversos, assim como gestos e até roupas.

      Localizar é, portanto, na verdadeira acessão da palavra, tornar-se local em atitude ou comportamento. Uma espécie de tradução localizada, que se debruça sobre a compreensão e adaptação de um texto para se adequar a um determinado público.

      Os serviços de localização da “Consenso Global”

      Os nossos profissionais além de possuírem um impecável domínio do idioma, têm um conhecimento prático de inúmeras áreas profissionais. A sua consciência da cultura e dos valores locais, foi intensificada pela experiência e especialização.

      Para saber mais sobre este tema, discutir seus requisitos ou simplesmente solicitar um orçamento, contacte-nos aqui.


      Contacte-nos: